|
Contenidos
Edición
especial: Las enfermedades mentales y la comunidad latina
Más
allá del "mal de ojo"
Guía
para abordar la depresión en las Latinas
El
dínamo de la agencia, una fuerza en la comunidad latina
La
Columna Vertebral:
La salud mental, necesaria para todos
Recursos y enlaces en el Internet sobre las
enfermedades mentales
Otros
temas...
Ama Tu Vida: Maryland
promueve la prevención del cáncer
Mi temor más grande: La educación de
mis hijos
Avisos
Pautas
de los colaboradores
Programación
de la Red Hispana
Más
allá del "mal de ojo": Atención
médica de calidad para la salud mental de los Latinos
Por
Ellen Alderton, La Fundación Self Reliance
Debido a la atención
pública recibida y a la amenaza representada por enfermedades
como SIDA, diabetes o cáncer, solo muy pocas personas se dan
cuenta que las enfermedades mentales son realmente mucho mas comunes
que las demás. En los Estados Unidos uno de cada cinco adultos
americanos sufre cada año de algún desorden mental. Condiciones
tales como esquizofrenia, desorden bipolar, desordenes de depresión
y ansiedad pueden golpear a cualquiera en cualquier momento sin importar
la edad, grupo étnico o el status socioeconómico.
Los síntomas
de una enfermedad mental podrían ser devastadores no solo para
los afectados sino también para sus familiares y seres queridos.
Los desordenes mentales pueden sacudir a sus víctimas con síntomas
tales como ilusiones, alucinaciones, ansiedad, ataques de pánico,
desesperanza o desesperación, provocando el sufrimiento y desbaratamiento
de su vida. Acorde con la Organización Mundial de la Salud, cuatro
de las primeras diez causas que conducen a la incapacidad en el mundo,
son enfermedades mentales.
"No
se lo contaré a nadie."
Particularmente
en la comunidad Hispana, el estigma y tabú alrededor de las enfermedades
mentales podrían inhibir a mucha gente de buscar el tratamiento
adecuado para su necesidad. El Cirujano General de los Estados Unidos
reporta que, es menos probable que los Latinos pidan ayuda profesional
en temas de salud mental que los estadounidenses no-Latinos - solo uno
de cada once adultos Latinos que necesita tratamiento, visita a un especialista.
Valores culturales como "poder lograrlo solo" y el temor a
la crítica de la familia, pueden contribuir a no pedir ayuda
externa.
Aquellas personas
que prueban una consulta con un profesional deben lidiar tanto con las
barreras socioeconómicas, culturales y del lenguaje como así
tambien con el sistema de salud del país. Para comenzar, los
Latinos en los Estados Unidos constituyen la población con el
índice mas alto de no asegurados de todos los grupos minoritarios
y completamente el 49 % de las familias hispanas no tienen un médico
regular (comparado con el 25 % de los blancos). Como resultado, la mitad
de todos los Latinos no ven especialistas pero sí usan un hospital
o clínica pública como fuente habitual para el cuidado
de su salud con un alto grado de confianza en las visitas de emergencia.
Una
vez que un paciente Latino se contacta con un médico o un centro
de atención, un obstáculo adicional se les presenta inmediatamente.
La baja representación de profesionales médicos para Latinos
es por ejemplo un fenómeno bien conocido y las posibilidades
de que un paciente Latino realmente contacte un especialista de origen
Latino son muy bajas. Al igual que en California un estado con una población
de 30.4 % de Latinos, menos del 4.8 % de los médicos son de origen
Latinos .
El hecho de que
mas de 14 millones de Latinos Norteamericanos no hable inglés
fluidamente hace además que la visita al doctor sea aún
mas desafiante.
Una reciente encuesta de opinión de la "Commonwealth Foundation"
encontró que el 45% de los Hispanos de habla española
se quejan por problemas de comunicación cuando interactúan
con sus médicos. Una cuarta parte de ellos reporta además
que alguna vez han salido del consultorio médico sin haber siquiera
preguntado acerca de su salud. Exactamente la mitad reporta dificultades
para entender las recetas médicas.
Las variables culturales
también presentan numerosas barreras al obtener el tratamiento
psicológico apropiado. El problema para muchos Latinos no esta
solo en el hecho de buscar el tratamiento sino también en la
alta probabilidad a abandonarlo, posiblemente debido a un sentimiento
de vergüenza, resignación hacia el sufrimiento, disconformidad
con la terápia o por un alto alivio a raíz de valores
culturales.
Lo
que los médicos no saben
Desde el punto de
vista de los especialistas se puede señalar que los profesionales
Angloamericanos suelen subestimar la relevancia cultural y las variables
socioeconómicas que distinguen a los Hispanos de los demás
pacientes. Los perfiles epidemiológicos de desorden mental en
la comunidad Hispana difieren significativamente de la comunidad Caucásica
donde varios segmentos de la población Latina de los Estados
Unidos tienden a sufrir altos índices de depresión, angustia,
PTSD y abuso de sustancias. Adicionalmente, la probabilidad de que los
Latinos contraigan enfermedades asociadas con la ansiedad, diabetes,
irritabilidad, pesadillas y depresión es dos veces mayor que
la de los blancos de origen no Hispano.
Algunos
estudios indican además que ciertos grupos de Latinos, incluyendo
Mexicanos Americanos, Puertorriquenos y veteranos están significativamente
mas expuestos y destinados a sufrir síntomas somáticos
con condiciones psiquiátricas encubiertas que los no Hispanos.
Mas allá de eso, los pacientes Latinos pueden llegar a entender
y describir sus síntomas a través de sus específicos
paradígmas culturales tales como "mal de ojo" o "desequilibrio
espiritual". Síntomas atados a la cultura tales como "ataques
de nervios" son además ampliamente conocidos. Con poco de
que asombrarse es que un cuarto de los Latinos concluyen su visita al
especialista con la impresión de que el doctor los escucha sólo
un poco ó muy poco .
Las
iniciativas de SRF y HRN
Desafortunadamente
el Cirujano General de los Estados Unidos concluye que "A pesar
de los tantos modelos y del creciente interés en la competencia
cultural, se necesita hacer mucho trabajo antes que la competencia cultural
impacte positivamente en el servicio de entrega de servicios de la salud
mental para Latinos y otros grupos étnicos. A través de
varias iniciativas de educación pública y asistencia especial,
SRF (Self Reliance Foundation para sus siglas en inglés) y HRN
(Hispanic Radio Network para sus siglas en inglés) continúa
comprometida con el objetivo de conectar a los Latinos de los Estados
Unidos con la información y los servicios acerca en temas de
salud mental que ellos necesitan.
El programa diario
de formato corto llamado "Fuente
de salud," de la Red Hispana ofrece temas de salud mental frecuentemente,
que son distribuidos a través de toda la red de 160 estaciones
de radio. Nuestra columna en el periódico semanal "La columna
vertebral" aparece en 90 periódicos en español a
lo largo de todo el país y también ofrece temas de salud
mental.
La línea
de ayuda del Recurso Nacional Hispano de SRF (Self Reliance Foundation
para sus siglas en inglés) esta disponible 40 horas por semana
para proveer referencias e información a llamantes con dudas
acerca de salud mental. Este servicio gratuito conecta llamadas a través
del país con entrenamiento, información bilingüe
y referencias de especialistas. Nuestros especialistas pueden realizar
búsquedas en nuestra amplia base de datos de organizaciones comunitarias
de toda la Nación con proveedores de servicios para Latinos.
Estamos capacitados para referir a las personas que llaman a más
de 1.000 organizaciones locales proveyéndoles servicios de salud
mental en Español.
Esta
primavera pasada además convocamos a "Conociendo tu salud",
comité de asesoramiento de proveedores de salud mental, seguidores
y consumidores, incluyendo a "The National Alliance for the Mentally
III", "The National Mental Health Association", "The
Latino Mental Healthcare Institute", "Latinos Unidos Siempre"
y "Contac del Oeste". Con el apoyo de este comité tuvimos
el privilegio de desarrollar cuatro nuevas cápsulas radiales
en temas de salud mental: una de ellas provee información general,
otra trata acerca del estígma cultural, otra trata temas acerca
desordenes de origen bipolar y la otra trata sobre los ataques de pánico.
La doctora Belisa Lozano-Vranich y Ana Lazu, miembros de este comité
de asesoramiento, han contribuido a ésta edición de Acceso
Hispano además con dos artículos sobre este tema.
Finalmente, SRF
está orgullosa de anunciar que recientemente ha lanzado una pagina
web con temas de salud mental en español en la seccion de Recursos
y Enlaces de nuestra pagina web. Haga
clic aquí para encontrar mas información y enlaces
acerca de enfermedades mentales en el primer lugar en Internet con servicios
en salud mental en español.
Guía
paso a paso para abordar un problema persistente: La
depresión en las Latinas
Por Jorge
Petit, M.D. and Belisa Lozano-Vranich, Psy.D.
Las estadísticas
muestran que las Latinas podrían ser mucho más susceptibles
a la depresión que otros grupos. ¿Pero por qué
es esto? Las Latinas sin darse cuenta, obedecen a muchos patrones culturales
y tradicionales de la vida cotidiana.
El sistema de creencias
de una persona tiene un profundo efecto en cómo ella enfrenta
la vida y en como son sus expectativas de sí misma y las de los
otros.
Una mujer latina podría llegar a sentir al igual que una mujer
norteamericana pero sin dudas tendría se sentiría mas
cómoda en las tradiciones, costumbres y típicas creencias
de su propia cultura.
Nosotros sabemos
que un rasgo común en los Latino es el deseo de mantener la privacidad
familiar. Es por eso entonces que cuando las Latinas confrontan un problema
tal como depresión podrían resistirse a decirlo o pedir
ayuda ya que no quieren que nadie se entrometa en sus problemas.
Sufriendo innecesariamente
y rehusando a obtener tratamiento, ellas esperan que las cosas desaparezcan
por sí solas, lo cual no pasa frecuentemente. Esta respuesta
es una reacción cultural basada en la tradición de la
privacidad familiar que nuestros padres y abuelos nos dejaron como herencia.
Esta es la forma en que ellos fueron enseñados a luchar y es
el mismo modo que ellos nos han enseñado a nosotros.
Para muchas Latinas
la depresión es una solitaria y escurridiza batalla de vida.
Por el miedo a ser considerada locas, las Latinas llegan muy lejos con
tal de ocultar su necesidad de ayuda. Además, por tratar de convencerse
a sí mismas y a aquellos a su alrededor de que lo que ellas sienten
no es tan malo y que ellas mismas pueden manejarlo, las Latinas hacen
peor su situación al no confrontar sus propias emociones.
(El
doctor Petit es psiquiatra y profesor de psiquiatría del
Centro Médico Monte Sinai. La doctora Vranich recibió
su doctorado en psicología y ejerce la práctica privada
en la Ciudad de Nueva York. También trabaja en el consejo
de salud mental de la Fundación Self Reliance.)
Con nuestro último
libro, "Las siete creencias - Una guía paso a paso para
ayudar a las Latinas a sobrellevar la depresión", les mostramos
a las Latinas que es posible confrontar y tratar de sobrellevar la depresión
- tanto para ellas mismas como para sus seres queridos - si ellas miran
cada aspecto de sus vidas paso a paso. Además nosotros demostramos
como este proceso requiere que las Latinas se encuentren profundamente
a sí mismas y puedan también aferrarse a la fortaleza
cultural que las define para así conducirse a una vida plena
y saludable.
Las siete creencias
comienzan con un llamado a "creer en si mismas" lo cual establece
la base para las demás creencias. El capitulo subsiguiente cuestiona
en las Latinas el "creer en signos" y clarificar la diferencia
entre sentir los efectos de un pésimo día contra el abismo
emocional generalmente asociado con la depresión clínica.
El libro reconoce la importancia de inspirar esperanza y aliento en
capítulos como "creer en el cambio" y "creer en
el futuro."
Otros capítulos
muestran a las Latinas porque ellas deben creer en la salud de su cuerpo
y espíritu y que un fuertemente y arraigado sentido de tradición
cultural hispana es un sistema de soporte innato y endurecido.
Finalmente, "Las
siete creencias" es un resumen de nuestras experiencias como medicos
Latinos que han trabajado tanto con pacientes Latinas como con sus familias
a través de los años. Examinamos muchas de las razones
por las cuales las Latinas rehusan a obtener ayuda para luchar contra
la depresión; examinamos también los tabúes todavía
atados a la discusión de que no hay mucho que hacer respecto
a la salud mental en la comunidad Latina y como - dentro de los parámetros
de la increíblemente rica cultura y tradición Latina -
trascender exitosamente aquellos tabúes y aceptar las necesidades
de salud de cada uno.
El
dínamo de la agencia: Una fuerza en la comunidad
latina
Por Dennis Anderson (Publicado originalmente en el Norwich
Bulletin.)
Cuando su trayectoria
cruza un dínamo tal como lo hizo Ana Lazu, usted podría
considerarse afortunado y a la vez, un poquito aturdido. Lazu puede
hablar más rápido que un subastador, pero su entusiasmo
es contagioso. Vale la pena elogiar su dedicación. Su espiritualidad
es inspirante, persuasiva. Cuando Lazu solicita ayuda para las personas
a quienes ella sirve, es difícil decirle que no.
Mañana por
la noche, la organización que Lazu ayudó a crear, "Latinos
Unidos Siempre," conmemorará su primer aniversario con una
celebración en la "Holy Trinity Greek Orthodox Church,"
en Norwich. "Latinos Unidos Siempre," provée educación
y servicios de salud mental para la comunidad latina que vive en el
este del estado de Connecticut.
"El impacto
generado por "Latinos Unidos Siempre" y sus esfuerzos realizados
para mejorar la participación y los resultado positivos en la
población latina, tradicionalmente mal servida, fueron nada menos
que extraordinarios," dijo Thomas A. Kirk, comisionario del Departamento
de Estado de Salud Mental y Servicios para la Adicción.
"Cuando
me enfrenté por primera vez contra la ansiedad y la depresión,
pronto me di cuenta de que existe un doble estigma para los Latinos
con problemas de salud mental. Primero, existe el prejuicio que
cualquier persona con una enfermedad mental debe enfrentar. Pero
entre la comunidad Hispana, también existía la actitud
de no hablar sobre la sicología; puedes ir al sacerdote,
a miembros de la familia o a un espiritista, pero nunca vas a un
doctor o recibes tratamiento médico."
--
Ana Lazu, fundadora de Latinos Unidos Siempre, y miembra del consejo
de salud mental de la Fundación Self Reliance
Lazu, directora
ejecutiva de la agencia, trabaja con voluntarios en las afueras de una
oficina en la calle 28 Broadway de Norwich. El año pasado, antes
de conocer a Lazu yo tuve una reunión con los líderes
del "Centro de la Comunidad" en Norwich. Nuestra conversación
evolucionó hacia la posibilidad de desarrollar noticias en español
para el "Boletin de Norwich." Ellos dijeron que conocían
a alguien que podría estar interesada. Al día siguiente,
recibí una llamada de Ana Lazu y nos encontramos para almorzar.
Ella estaba tan emocionada de poder ayudar a la comunidad Latina, que
en momentos saltaba en su silla.
La agencia que ella
planeó se convirtió en los "Latinos Unidos Siempre."
Seguidamente, ella comenzó a escribir una columna en inglés
y español para el "Boletín de Norwich," publicada
todos los domingos. "La columna y los 'Latinos Unidos Siempre'
han crecido juntos. Una vez por mes recibo una llamada de alguien que
trata de comunicarse con Lazu, algunas llamadas son de personas que
están desesperadas," dijo Lazu.
Lazu conoce sus
problemas intimamente.
Algunos años
atrás, Lazu descubrió que su trabajo como servidora social
era problemático. Ella comenzó a deprimirse y a sufrir
ataques de pánico. El sistema de salud le sirvió de ayuda,
pero todos los servicios eran en inglés. Había una barrera
cultural.
"Un día,
le pedí ayuda a Dios. Fue algo de vida o muerte," recuerda
Lazu.
"Comencé haciendo investigaciones y llamando a los hospitales
para ver cual de todos tenía trabajadores latinos. No tuve respuestas
directas. Comencé a obtener más fortaleza y fui mejorando
hasta que pude tomar mayor control."
"Me aventuré
y me convertí en vocera y luchadora. Quería ayudar a los
demás."
Hoy en día, Lazu está generando un impacto a nivel local
y nacional. Ella fué recientemente designada como uno de los
doce miembros del comité de la Asociación Nacional Latina
de Salud y Comportamiento. Su primera reunión como parte del
comité fué el mes pasado en Denver.
El doctor Josie
Romero, presidente de la asociación, le dió a Lazu una
misión. Ella tiene que reportar los problemas locales a la organización
nacional.
"Yo volví
de la reunión en Denver con una fortaleza espiritual," ella
dijo. "El lugar donde se pueden hacer los cambios es a nivel nacional."
Sin embargo, ella
sabe que su misión está aquí, en Norwich.
Ama
Tu Vida: El Condado
de Montgomery, Maryland, promueve la prevención del cáncer
En el Condado de
Montgomery, Maryland, donde existe un rápido crecimiento de la
población Latina (80 % de incremento entre 1990 y 2000), el Departamento
de Salud y Servicios Humanos (Health and Human Services)del Condado
de Montgomery está trabajando con dos organizaciones que sirven
a la comunidad Latina con el propósito de incrementar el uso
de exámenes de cáncer cervical, colon y mamas entre la
población Latina con bajos ingresos y sin cobertura médica.
La Iniciativa Latina
de Salud es una fusión cooperativa entre la "CASA de Maryland"
y los Ministerios de la Comunidad de Rockville la cual abarca de manera
multifacética asistencia especial y acercamiento educativo. El
programa, con su eslogan "Ama Tu Vida" contempla:
- Sesiones de conversación
con la comunidad para comprender las barreras que existen en la detección
del cáncer de colon.
- Campaña de educación pública usando medios masivos
de comunicación
- Reclutamiento, entrenamiento, desarrollo y supervisión para
30 promotores comunitarios de salud.
- Asistencia técnica para fortalecer la capacidad de las organizaciones
comunitarias.
- Acceso a enlaces con proveedores de servicios de salud.
Otra faceta del
programa es la colaboración de numerosos socios tales como: el
programa movil de mamografias de la "George Washington University"
la cual provée exámenes gratuitos de cáncer de
mamas y servicios de educación para personas con bajos ingresos
o mujeres del Condado que no poseen seguro médico. El objetivo
de esta colaboración es realizar una detección temprana
del cáncer de mamas y disponer de educación en la salud
mamaria para las Latinas del Condado de Montgomery.
(CASA
de Maryland es una de las 12.000 organizaciones que presta servicios
a la comunidad latina, la cual está incluida en la base de
datos de la línea de ayuda de la Fundación Self Reliance
(SRF). A través de la línea de ayuda, SRF conecta
las llamadas de Latinos de todo el país con los proveedores
de servicio local que ellos necesitan.)
El diseño
de La Inciativa Latina de Salud fue basado sobre la valoración
de la necesidad a través del Condado y conducida para identificar
las principales barreras que afectan la salud de los Latinos en el Condado
de Montgomery, particularmente para aquellos que no poseen seguro de
salud o tienen bajos ingresos (valor estimado desde el 40 % hasta el
80 % de los no asegurados). Los datos indican que los residentes Latinos
representan el porcentaje mas alto de los que pagan admisiones en forma
particular en hospitales en relación a los otros grupos étnicos.
La limitada información
epidemiológica disponible muestra que el cáncer y el ataque
de corazón son los principales factores de muerte entre los Latinos
en Maryland. Por otra parte, el cáncer cervical es, a nivel Nacional,
alrededor de siete veces mas prevaleciente entre Latinas nacidas en
el exterior que las blancas no Latinas, además de que las Latinas
tienen los más altos índices de mortalidad debido a esta
enfermedad. Adicionalmente, el desproporcionado abuso de cigarrillos
entre los Latinos adolecentes representa el más alto riesgo para
el desarrollo de ciertos cánceres.
Otras
principales barreras incluyen, la escasez de profesionales cultural
y lingüísticamente competentes, así como personal
en general, falta de servicios especializados para derivar pacientes,
largos períodos de espera por servicios, falta de acceso a servicios
de calidad y cuidado continuo. La información recolectada durante
grupos de conversación, entrevistas con las personas claves y
visitantes locales indicaron que el acceso geográfico fue también
siempre un problema para los Latinos con bajos ingresos en el Condado
de Montgomery, quienes dependen del servicio público de transporte
y pasan largas horas en movilizarse de un punto a otro
Debido a los limitados
esfuerzos en la oferta de servicios en español y la falta de
conocimiento de los inmigrantes recien llegados con el sistema de salud,
los Latinos con bajos ingresos generalmente desconocen los servicios
de cobertura de salud para personas sin seguro, tanto públicos
como privados . Adicionalmente, muchos Latinos indocumentados evitan
buscar servicios de salud pública por miedo a ser deportados.
La investigación identifica además que existe un bajo
nivel de prevención debido a la falta de un cultura de prevención
en muchos paises de Latinoamérica. Existe también una
carencia de programas de prevención primaria local dirigida a
la población Hispana
La Iniciativa Latina
de Salud se realizó gracias a un subsidio otorgado en Mayo del
2002 por la "State of Maryland Cigarette Restitution Funds".
Para mayor información usted puede enviar un correo electrónico
a Paola Fernan- Zegarra a: paola.fernan-zegarra@montgomerycountymd.gov
o bien llamar a: (240)777-4173.
Mi
temor más grande: La educación de mis hijos
Por
Marcela G. Garcini, Coordinadora de Padres,
Proyecto CREO, Dallas, TX
Hoy he decido ejercitar
mi derecho de expresión a favor de lo que yo creo. Y he decidido
compartir mi experiencia personal. Estos últimos tres años
de mi vida me he convertido en una super mamá ninja, luchando
por lo que considero es correcto en lo que se refiere a la educación
y futuro de mis hijos.
Mi temor más grande fué el confrontar al sistema educacional
de este país. Yo era una inmigrante que no tenía idea
alguna cerca del sistema educacional en este gran país. Mi hijo
estaba por iniciar su primer año escolar y yo estaba preparándome
para ayudarlo a triunfar.
Descubrí que la comunidad hispana enfrenta muchos problemas,
pero nuestra barrera más grande es la educación. Es por
eso que decidí convertirme en una madre activa para mi comunidad
y sobre todo aprendí a levantar mi voz y expresar lo que no gustaba,
desgraciadamente nadie escuchaba mis preocupaciones.
Yo no sé si mis legisladores, miembros de la mesa directiva,
y otras muchas organizaciones que trabajan para la comunidad hispana
estaban incapacitados de ver o poner atención a nuestros problemas
y necesidades reales. Para ellos, todo era perfecto, no necesitábamos
ningún cambio. Ellos están siempre preocupados por dinero,
aumento para los maestros, pero ¿qué pasa con nuestros
niños?, ¿Qué pasa con los que se quedan atrás
en el camino?,¿Qué pasa con nuestros niños que
desertaron la escuela?, ¿Quién esta luchando por nuestros
niños?.
(CREO
es una de las 12.000 organizaciones que presta servicios a la comunidad
latina, la cual está incluida en la base de datos de la línea
de ayuda de la Fundación Self Reliance.)
Créanme,
yo quiero ver a mi hijo Carlitos convertirse en doctor, quiero ver a
mi pequeño Arturo llegar a ser abogado, pero también sé
que necesitamos aprender a jugar con el sistema si quiero que ellos
triunfen. Yo escucho una y otra vez "los padres de familia no participan
en educación." "A los hispanos no les importa lo que
pasa con la educación de sus hijos." "Los padres deberían
también responder por los resultados de sus hijos." Mi respuesta
a todas estas personas es CALMA! Así como yo, existen miles de
madres que quieren ver a sus hijos triunfar y convertirse en ciudadanos
productivos de este país, lo triste del caso es que a nadie le
importa. Nadie responde efectivamente a nuestros retos y necesidades.
Yo decidí
formar parte del Concilio Hispano por la Reforma y las Opciones educativas
(Hispanic CREO), la primera organización latina enfocada principalmente
en la educación de nuestros niños através de la
motivación de los padres, ayudando a estos a que conozcan y entiendan
las diferentes opciones educativas. Todos los niños pueden triunfar
si tienen las mismas oportunidades y hay que aceptar que nuestros niños
hispanos no reciben la misma calidad educativa. Si tienes alguna pregunta,
sólo ven a visitar las escuelas de nuestros barrios.
Hoy estoy muy contenta
porque soy parte de Proyecto CREO, una iniciativa específica
de Hispanic CREO. Nuestra misión es informar a padres de familia
hispanos acerca de nuestros derechos en la educación. La ley
No dejar atrás a ningún niño enciende una luz en
cuanto los resultados académicos de los niños. Los más
importante de este proyecto es que esta coordinado por padres de familia
en sus comunidades locales. Cinco ciudades son nuestra punto de concentración:
Austin, San Antonio, Dallas, Camden y Miami. Nuestro reto, educar a
los padres hispanos en cuanto a la opción pública de escuela
y servicios suplementarios bajo la ley no dejar atrás a ningún
niño en ingles y español.
Esto marcará
una nueva página en nuestros diarios. Imagínese, haciendo
fuerte a nuestra comunidad educándolos e informándolos
acerca de opciones educativas, enseñarlos a que ellos pueden
estar a cargo de la educación y el futuro de sus hijos. Nosotros
creemos que los padres pueden decidir, aunque no hablen ingles. Ayudémosles
a que aprendan, enseñémosles acerca del sistema. Pensemos
en las implicaciones que tendría darle fuerza a la minoría
más grande de este país. Ya no se quejen más acerca
de nuestra pobre participación, danos la mano y enseñanos
como podemos formar parte del sistema.
Proyecto CREO busca
crear una voz educada, unificada y organizada, que le de fuerza y motivación
a los padres para que formen una parte activa de la comunidad, pero
todos tenemos que entender que difícil es para nosotros debido
a nuestra barrera del lenguaje, cultura y estructura social.
Muchas gracias,
Hispanic CREO, gracias por esta ahí luchando con nosotros y apoyándonos
para organizar y crear conciencia en nuestras comunidades y sobre todo
unificar nuestras voces en este país! Yo quiero cerrar mis comentario
diciendo que estamos aquí para cambiar futuros, estamos aquí
como padres y que no podemos esperar más para que otros luchen
por nosotros. Nosotros, los padres hispanos en este gran país
aceptamos el reto de hacer todo lo que sea necesario para que nuestras
hijos obtengan la mejor calidad en educación. Nosotros representamos
a nuestros hijos y nadie puede detenernos, es momento para trabajar
por el futuro de este país.
Hoy mi lucha continua
por el futuro de mis hijos.
La
salud mental: necesaria para todos
Por Diego Alvarez,
La Red Hispana de Radio
Es normal sentir tristeza o sentirse a veces deprimido, sobre todo para
la mayoría de hispanos que venimos a un nuevo país y debemos
cambiar parte de nuestras costumbres y cultura para adaptarnos a una
vida nueva. Lo que no es normal es llevar una vida sumidos en la depresión
profunda, o tener actos esquizofrénicos u otros trastornos. Esos
estados son de enfermedad, y como tal hay que tratarlos.
Martha Budde, colombiana, es una sicóloga que trabaja en un Centro
de Salud Mental en el estado de Oklahoma, y desde su profesión,
ella ha podido ayudar a muchos hispanos que necesitan servicios profesionales
debido al estado mental en el que se encuentran.
"Algunas personas sufren enfermedades mentales severas como la
esquizofrenia, el trastorno bipolar (antes conocida como maniaco depresión)
y la depresión mayor. Entre los hispanos el trastorno más
común es la depresión. En eso se puede percibir un trasfondo
cultural. Cuando uno cambia de país, deja atrás a su familia,
su red de apoyo social que son sus amigos, la gente con la que uno creció,
la gente con la que se educó, se deja el trabajo y en algunas
personas, un status social. También se deja el idioma, la comida,
sus costumbres, en fin su cultura" explica Martha.
Pero no todas las depresiones requieren atención de un especialista.
Sentir depresión es un sentimiento normal -la mayoría
de las veces-, pero la depresión profunda sí es una verdadera
enfermedad, con síntomas que ayudan a reconocerla. "Algunos
síntomas son cambios en el apetito, falta de sueño o exceso
de sueño, sentimientos de tristeza, de desesperanza, baja autoestima,
pensamientos suicidas, pérdida del disfrute en actividades que
antes se disfrutaban" explica Martha.
"Las enfermedades mentales mayores se producen normalmente por
un desbalance químico en el cerebro. La depresión, la
esquizofrenia y el trastorno bipolar son desbalances químicos
severos. Esas enfermedades son las que reaccionan a los medicamentos"
explica Martha. Por el contrario, una persona que tenga un problema
marital, no significa que tenga una enfermedad mental mayor y permanente,
no hay desbalance químico.
De otro lado, los adolescentes que presentan Desorden Bipolar, una enfermedad
mental mayor, pueden sufrir cambios de humor continuos que fluctúan
entre extremadamente altos (maníacos) y bajos (deprimidos). Estos
cambios en el humor pueden alternarse, o la persona puede sentir los
dos extremos al mismo tiempo.
El Desorden Bipolar usualmente comienza en la vida adulta. Aunque es
menos común, puede ocurrir en la adolescencia y algunas veces
en la niñez, es decir, esta enfermedad puede afectar a cualquier
persona, sin embargo, si uno o ambos padres presentan un Desorden Bipolar,
hay mayor probabilidad de que los hijos desarrollen el desorden.
Esta enfermedad puede comenzar con síntomas maníacos o
con síntomas depresivos como: sentirse demasiado contento, o
reírse mucho, o estar demasiado irritable, enfadado, agitado
o agresivo; problemas de autoestima; aumento de energía desmedida;
habilidad de dejar de dormir durante varios días seguidos sin
sentir cansancio; hablar excesivamente; comportamiento arriesgado repetitivo,
tal como el abuso del alcohol y
las drogas; el guiar a la ofensiva; tener aspecto descuidado o la promiscuidad
sexual.
Mientras tanto, los síntomas depresivos incluyen irritabilidad,
depresión, tristeza persistente, llanto frecuente, pensamientos
acerca de la muerte o el suicidio, disminución en la capacidad
para disfrutar de sus actividades preferidas, quejas frecuentes de malestares
físicos, tales como el dolor de cabeza y de estómago,
nivel bajo de energía, fatiga, mala concentración, cambio
notable en los patrones de comer o de dormir.
Algunos de estos síntomas se parecen a otros que ocurren en el
adolescente con otros problemas, tales como el abuso de drogas, la delincuencia,
el Desorden de Deficiencia de Atención debido a Hiperactividad
(ADHD - Attention Deficit Hyperactivity Disorder), o
inclusive la esquizofrenia.
El diagnóstico sólo se puede hacer después de una
observación cuidadosa, durante un largo período de tiempo.
Una evaluación minuciosa por un siquiatra de niños y adolescentes
puede ayudar a identificar los problemas y a comenzar el tratamiento
específico.
Recuerde que si los síntomas que las personas presentan le están
impidiendo llevar una vida normal, si usted no va a trabajar, duerme
hasta tarde o no duerme, si escucha o ve cosas que otros no, entonces
lo más probable es necesite ayuda.
Para más información sobre enfermedades mentales, comuníquese
con la línea de ayuda, al 1-800-473-3003.
Avisos
El
Centro para Fundaciones ofrece los siguientes recursos en español:
Guía para escribir propuestas; Curso breve para escribir propuestas;
y Información en español para organizaciones sin fines
de lucro.
¿Que
es la depresión? Es un recurso bilingüe que trata acerca
de los signos de la depresión y como obtener ayuda que esta disponible
para la comunidad latina en la Asociación Nacional de Salud Mental.
Haga su orden al www.nmha.org/bookstore
y para su ejemplar gratuito llame al (800) 969-6642 x7534.
La
campana "Huesos fuertes, familia saludable", del proyecto
LEAN de California, educa a las Latinas en como prevenir la osteoporosis.
Para conocer mas acerca de este y otros programas de salud que ofrecen
los proyectos LEAN, visite www.californiaprojectlean.org.
Community
Pregnancy Centers (los Centros Comunitarios de Embarazadas) ofrecen
servicios gratuitos y confidenciales en California. Exámenes
de embarazos, exámenes de enfermedades de transmisión
sexual, cuidado pre-natal, pedidos de adopción y muchos otros
servicios. Llame al (408) 272-5577 o visite nuestra pagina Web: http://www.mycpc.org.
El
Centro Nacional de Salud para Trabajadores de Campo busca mejorar el
acceso al cuidado médico y eliminar disparidades entre trabajadores
de campo y la población general. Mas información en: www.ncfh.org.
El
Proyecto PUENTE provee guía y asistencia para jóvenes
latinos en California quienes desean ir al colegio además de
informar sobre la equidad educativa en toda la nación. Nuestra
página Web es: www.puente.net.
NAMI
(La Alianza Nacional para Enfermedades Mentales) provee información
en Internet acerca de enfermedades mentales y ofrece grupos de soporte
en español en algunas localidades del país. Diríjase
a www.nami.org y haga clíc
sobre "en español."
Acceso
Hispano pone a su servicio
avisos clasificados bilingües gratuitos (para
las organizaciones sin fines de lucro) de hasta 35 palabras
en inglés (sin importar cuan larga sea la traducción exacta
al español). Usted puede además incluir la insignia de
su compañía y enlaces de su página de Internet
en su anuncio. Nosotros preferimos los avisos bilingües, pero podemos
traducirlos si es necesario. Fechas limites: 2 semanas antes de la fecha
de publicación. Envíe sus avisos
clasificados a Editor@hrn.org.
¿Estás
haciendo un buen trabajo? Pautas de los colaboradores
Acceso Hispano se halla en la búsqueda
de artículos sobre programa ejemplares en el campo de
la educación
publica y los servicios para la comunidad latina.
Su artículo de 600-1,200 palabras (1-2 páginas)
puede discutir la misión, tamaño, distribución,
grupo objetivo y lecciones aprendidas sobre su organización o
proyecto. Nos complacemos también en anunciar breves noticias
o futuros eventos. Por favor, envíe sus artículos, fotografías
o noticias a Ellen Alderton, Editor@hrn.org.
Nosotros nos reservamos el derecho de realizar cambios de edición.
Programación
de la Red Hispana
Haga
un clíc aquí para obtener más información
sobre nuestros programas del radio.
Bienvenidos
a América
Programa
semanal de una hora en vivo desde Washington, el cual presenta a funcionarios
del Servicio Nacional de Inmigración (INS), abogados de inmigración,
legisladores hispanos, diplomáticos y otros altos funcionarios
federales hispanos.
Hi-Tech
Noticias sobre los
progresos más últimos de la ciencia y la tecnología
y cómo los latinos les pueden sacar provecho.
Fuente
de Salud
Esta es nuestra
contribución para aliviar uno de los problemas más apremiantes
de la comunidad hispana, la falta de acceso al cuidado de la salud.
Especialmente entre los inmigrantes recién llagados, esta crisis
alcanza proporciones endémicas, ya que para millones de hispanos
el único cuidado primario que reciben es el más traumático
y caro: la sala de emergencia.
Camino
al Éxito
Este país
atrae a millones de latinoamericanos con sus oportunidades de mejorar
económicamente. Nuestra comunidad da todos los días lecciones
de trabajo duro y perseverancia. Pero muchas veces esos trabajadores
no sacan todo el provecho del fruto de esa labor. Camino al Exito ofrece
los consejos financieros que todos necesitamos para alcanzar un futuro
próspero.
Saber
Es Poder
Cuando millones
de inmigrantes hispanos entran por primera vez en este país,
también lo hacen en un laberinto legal del que muchos nunca salen.
Planeta
Azul
A pesar de los clichés
que aseguran lo contrario, los Hispanos consideran la preservación
del medio ambiente un tema prioritario en sus vidas. Las culturas tradicionales
de nuestros países consideran al ser humano el guardián
de los tesoros naturales para en su día entregárselos
a sus hijos y nietos.
Tradiciones
A través
de Tradiciones, el oyente se embarca en una aventura que lo lleva
a descubrir los aspectos más particulares de cada país
latinoamericano, al mismo tiempo de ponerle al día de la actividad
cultural hispanoamericana en los Estados Unidos.
|