Self Reliance Logo
HomeAbout UsOur ModelOur CampaignsOur Products

ACCESO HISPANO
Llegando efectivamente a nuestra comunidad latina
El boletín de la Fundación Self Reliance~Acceso Hispano y La Red Hispana (Edición 3: enero-febrero 2004)


Contenidos

Edición especial: Las enfermedades mentales y la comunidad latina
M
ás allá del "mal de ojo"
Guía para abordar la depresión en las Latinas
El dínamo de la agencia, una fuerza en la comunidad latina
La Columna Vertebral: La salud mental, necesaria para todos
Recursos y enlaces en el Internet sobre las enfermedades mentales

Otros temas...
Ama Tu Vida
: Maryland promueve la prevención del cáncer
Mi temor más grande: La educación de mis hijos
Avisos
Pautas de los colaboradores
Programación de la Red Hispana

Más allá del "mal de ojo": Atención médica de calidad para la salud mental de los Latinos
Por Ellen Alderton, La Fundación Self Reliance

Debido a la atención pública recibida y a la amenaza representada por enfermedades como SIDA, diabetes o cáncer, solo muy pocas personas se dan cuenta que las enfermedades mentales son realmente mucho mas comunes que las demás. En los Estados Unidos uno de cada cinco adultos americanos sufre cada año de algún desorden mental. Condiciones tales como esquizofrenia, desorden bipolar, desordenes de depresión y ansiedad pueden golpear a cualquiera en cualquier momento sin importar la edad, grupo étnico o el status socioeconómico.

Los síntomas de una enfermedad mental podrían ser devastadores no solo para los afectados sino también para sus familiares y seres queridos. Los desordenes mentales pueden sacudir a sus víctimas con síntomas tales como ilusiones, alucinaciones, ansiedad, ataques de pánico, desesperanza o desesperación, provocando el sufrimiento y desbaratamiento de su vida. Acorde con la Organización Mundial de la Salud, cuatro de las primeras diez causas que conducen a la incapacidad en el mundo, son enfermedades mentales.

"No se lo contaré a nadie."

Particularmente en la comunidad Hispana, el estigma y tabú alrededor de las enfermedades mentales podrían inhibir a mucha gente de buscar el tratamiento adecuado para su necesidad. El Cirujano General de los Estados Unidos reporta que, es menos probable que los Latinos pidan ayuda profesional en temas de salud mental que los estadounidenses no-Latinos - solo uno de cada once adultos Latinos que necesita tratamiento, visita a un especialista. Valores culturales como "poder lograrlo solo" y el temor a la crítica de la familia, pueden contribuir a no pedir ayuda externa.

Aquellas personas que prueban una consulta con un profesional deben lidiar tanto con las barreras socioeconómicas, culturales y del lenguaje como así tambien con el sistema de salud del país. Para comenzar, los Latinos en los Estados Unidos constituyen la población con el índice mas alto de no asegurados de todos los grupos minoritarios y completamente el 49 % de las familias hispanas no tienen un médico regular (comparado con el 25 % de los blancos). Como resultado, la mitad de todos los Latinos no ven especialistas pero sí usan un hospital o clínica pública como fuente habitual para el cuidado de su salud con un alto grado de confianza en las visitas de emergencia.

Una vez que un paciente Latino se contacta con un médico o un centro de atención, un obstáculo adicional se les presenta inmediatamente. La baja representación de profesionales médicos para Latinos es por ejemplo un fenómeno bien conocido y las posibilidades de que un paciente Latino realmente contacte un especialista de origen Latino son muy bajas. Al igual que en California un estado con una población de 30.4 % de Latinos, menos del 4.8 % de los médicos son de origen Latinos .

El hecho de que mas de 14 millones de Latinos Norteamericanos no hable inglés fluidamente hace además que la visita al doctor sea aún mas desafiante.
Una reciente encuesta de opinión de la "Commonwealth Foundation" encontró que el 45% de los Hispanos de habla española se quejan por problemas de comunicación cuando interactúan con sus médicos. Una cuarta parte de ellos reporta además que alguna vez han salido del consultorio médico sin haber siquiera preguntado acerca de su salud. Exactamente la mitad reporta dificultades para entender las recetas médicas.

Las variables culturales también presentan numerosas barreras al obtener el tratamiento psicológico apropiado. El problema para muchos Latinos no esta solo en el hecho de buscar el tratamiento sino también en la alta probabilidad a abandonarlo, posiblemente debido a un sentimiento de vergüenza, resignación hacia el sufrimiento, disconformidad con la terápia o por un alto alivio a raíz de valores culturales.

Lo que los médicos no saben

Desde el punto de vista de los especialistas se puede señalar que los profesionales Angloamericanos suelen subestimar la relevancia cultural y las variables socioeconómicas que distinguen a los Hispanos de los demás pacientes. Los perfiles epidemiológicos de desorden mental en la comunidad Hispana difieren significativamente de la comunidad Caucásica donde varios segmentos de la población Latina de los Estados Unidos tienden a sufrir altos índices de depresión, angustia, PTSD y abuso de sustancias. Adicionalmente, la probabilidad de que los Latinos contraigan enfermedades asociadas con la ansiedad, diabetes, irritabilidad, pesadillas y depresión es dos veces mayor que la de los blancos de origen no Hispano.

Algunos estudios indican además que ciertos grupos de Latinos, incluyendo Mexicanos Americanos, Puertorriquenos y veteranos están significativamente mas expuestos y destinados a sufrir síntomas somáticos con condiciones psiquiátricas encubiertas que los no Hispanos. Mas allá de eso, los pacientes Latinos pueden llegar a entender y describir sus síntomas a través de sus específicos paradígmas culturales tales como "mal de ojo" o "desequilibrio espiritual". Síntomas atados a la cultura tales como "ataques de nervios" son además ampliamente conocidos. Con poco de que asombrarse es que un cuarto de los Latinos concluyen su visita al especialista con la impresión de que el doctor los escucha sólo un poco ó muy poco .

Las iniciativas de SRF y HRN

Desafortunadamente el Cirujano General de los Estados Unidos concluye que "A pesar de los tantos modelos y del creciente interés en la competencia cultural, se necesita hacer mucho trabajo antes que la competencia cultural impacte positivamente en el servicio de entrega de servicios de la salud mental para Latinos y otros grupos étnicos. A través de varias iniciativas de educación pública y asistencia especial, SRF (Self Reliance Foundation para sus siglas en inglés) y HRN (Hispanic Radio Network para sus siglas en inglés) continúa comprometida con el objetivo de conectar a los Latinos de los Estados Unidos con la información y los servicios acerca en temas de salud mental que ellos necesitan.

El programa diario de formato corto llamado "Fuente de salud," de la Red Hispana ofrece temas de salud mental frecuentemente, que son distribuidos a través de toda la red de 160 estaciones de radio. Nuestra columna en el periódico semanal "La columna vertebral" aparece en 90 periódicos en español a lo largo de todo el país y también ofrece temas de salud mental.

La línea de ayuda del Recurso Nacional Hispano de SRF (Self Reliance Foundation para sus siglas en inglés) esta disponible 40 horas por semana para proveer referencias e información a llamantes con dudas acerca de salud mental. Este servicio gratuito conecta llamadas a través del país con entrenamiento, información bilingüe y referencias de especialistas. Nuestros especialistas pueden realizar búsquedas en nuestra amplia base de datos de organizaciones comunitarias de toda la Nación con proveedores de servicios para Latinos. Estamos capacitados para referir a las personas que llaman a más de 1.000 organizaciones locales proveyéndoles servicios de salud mental en Español.

Esta primavera pasada además convocamos a "Conociendo tu salud", comité de asesoramiento de proveedores de salud mental, seguidores y consumidores, incluyendo a "The National Alliance for the Mentally III", "The National Mental Health Association", "The Latino Mental Healthcare Institute", "Latinos Unidos Siempre" y "Contac del Oeste". Con el apoyo de este comité tuvimos el privilegio de desarrollar cuatro nuevas cápsulas radiales en temas de salud mental: una de ellas provee información general, otra trata acerca del estígma cultural, otra trata temas acerca desordenes de origen bipolar y la otra trata sobre los ataques de pánico. La doctora Belisa Lozano-Vranich y Ana Lazu, miembros de este comité de asesoramiento, han contribuido a ésta edición de Acceso Hispano además con dos artículos sobre este tema.

Finalmente, SRF está orgullosa de anunciar que recientemente ha lanzado una pagina web con temas de salud mental en español en la seccion de Recursos y Enlaces de nuestra pagina web. Haga clic aquí para encontrar mas información y enlaces acerca de enfermedades mentales en el primer lugar en Internet con servicios en salud mental en español.


Guía paso a paso para abordar un problema persistente: La depresión en las Latinas
Por Jorge Petit, M.D. and Belisa Lozano-Vranich, Psy.D.

Las estadísticas muestran que las Latinas podrían ser mucho más susceptibles a la depresión que otros grupos. ¿Pero por qué es esto? Las Latinas sin darse cuenta, obedecen a muchos patrones culturales y tradicionales de la vida cotidiana.

El sistema de creencias de una persona tiene un profundo efecto en cómo ella enfrenta la vida y en como son sus expectativas de sí misma y las de los otros.
Una mujer latina podría llegar a sentir al igual que una mujer norteamericana pero sin dudas tendría se sentiría mas cómoda en las tradiciones, costumbres y típicas creencias de su propia cultura.

Nosotros sabemos que un rasgo común en los Latino es el deseo de mantener la privacidad familiar. Es por eso entonces que cuando las Latinas confrontan un problema tal como depresión podrían resistirse a decirlo o pedir ayuda ya que no quieren que nadie se entrometa en sus problemas.

Sufriendo innecesariamente y rehusando a obtener tratamiento, ellas esperan que las cosas desaparezcan por sí solas, lo cual no pasa frecuentemente. Esta respuesta es una reacción cultural basada en la tradición de la privacidad familiar que nuestros padres y abuelos nos dejaron como herencia. Esta es la forma en que ellos fueron enseñados a luchar y es el mismo modo que ellos nos han enseñado a nosotros.

Para muchas Latinas la depresión es una solitaria y escurridiza batalla de vida. Por el miedo a ser considerada locas, las Latinas llegan muy lejos con tal de ocultar su necesidad de ayuda. Además, por tratar de convencerse a sí mismas y a aquellos a su alrededor de que lo que ellas sienten no es tan malo y que ellas mismas pueden manejarlo, las Latinas hacen peor su situación al no confrontar sus propias emociones.

(El doctor Petit es psiquiatra y profesor de psiquiatría del Centro Médico Monte Sinai. La doctora Vranich recibió su doctorado en psicología y ejerce la práctica privada en la Ciudad de Nueva York. También trabaja en el consejo de salud mental de la Fundación Self Reliance.)

Con nuestro último libro, "Las siete creencias - Una guía paso a paso para ayudar a las Latinas a sobrellevar la depresión", les mostramos a las Latinas que es posible confrontar y tratar de sobrellevar la depresión - tanto para ellas mismas como para sus seres queridos - si ellas miran cada aspecto de sus vidas paso a paso. Además nosotros demostramos como este proceso requiere que las Latinas se encuentren profundamente a sí mismas y puedan también aferrarse a la fortaleza cultural que las define para así conducirse a una vida plena y saludable.

Las siete creencias comienzan con un llamado a "creer en si mismas" lo cual establece la base para las demás creencias. El capitulo subsiguiente cuestiona en las Latinas el "creer en signos" y clarificar la diferencia entre sentir los efectos de un pésimo día contra el abismo emocional generalmente asociado con la depresión clínica. El libro reconoce la importancia de inspirar esperanza y aliento en capítulos como "creer en el cambio" y "creer en el futuro."

Otros capítulos muestran a las Latinas porque ellas deben creer en la salud de su cuerpo y espíritu y que un fuertemente y arraigado sentido de tradición cultural hispana es un sistema de soporte innato y endurecido.

Finalmente, "Las siete creencias" es un resumen de nuestras experiencias como medicos Latinos que han trabajado tanto con pacientes Latinas como con sus familias a través de los años. Examinamos muchas de las razones por las cuales las Latinas rehusan a obtener ayuda para luchar contra la depresión; examinamos también los tabúes todavía atados a la discusión de que no hay mucho que hacer respecto a la salud mental en la comunidad Latina y como - dentro de los parámetros de la increíblemente rica cultura y tradición Latina - trascender exitosamente aquellos tabúes y aceptar las necesidades de salud de cada uno.

 

El dínamo de la agencia: Una fuerza en la comunidad latina
Por Dennis Anderson (Publicado originalmente en el Norwich Bulletin.)

Cuando su trayectoria cruza un dínamo tal como lo hizo Ana Lazu, usted podría considerarse afortunado y a la vez, un poquito aturdido. Lazu puede hablar más rápido que un subastador, pero su entusiasmo es contagioso. Vale la pena elogiar su dedicación. Su espiritualidad es inspirante, persuasiva. Cuando Lazu solicita ayuda para las personas a quienes ella sirve, es difícil decirle que no.

Mañana por la noche, la organización que Lazu ayudó a crear, "Latinos Unidos Siempre," conmemorará su primer aniversario con una celebración en la "Holy Trinity Greek Orthodox Church," en Norwich. "Latinos Unidos Siempre," provée educación y servicios de salud mental para la comunidad latina que vive en el este del estado de Connecticut.

"El impacto generado por "Latinos Unidos Siempre" y sus esfuerzos realizados para mejorar la participación y los resultado positivos en la población latina, tradicionalmente mal servida, fueron nada menos que extraordinarios," dijo Thomas A. Kirk, comisionario del Departamento de Estado de Salud Mental y Servicios para la Adicción.

"Cuando me enfrenté por primera vez contra la ansiedad y la depresión, pronto me di cuenta de que existe un doble estigma para los Latinos con problemas de salud mental. Primero, existe el prejuicio que cualquier persona con una enfermedad mental debe enfrentar. Pero entre la comunidad Hispana, también existía la actitud de no hablar sobre la sicología; puedes ir al sacerdote, a miembros de la familia o a un espiritista, pero nunca vas a un doctor o recibes tratamiento médico."

-- Ana Lazu, fundadora de Latinos Unidos Siempre, y miembra del consejo de salud mental de la Fundación Self Reliance

Lazu, directora ejecutiva de la agencia, trabaja con voluntarios en las afueras de una oficina en la calle 28 Broadway de Norwich. El año pasado, antes de conocer a Lazu yo tuve una reunión con los líderes del "Centro de la Comunidad" en Norwich. Nuestra conversación evolucionó hacia la posibilidad de desarrollar noticias en español para el "Boletin de Norwich." Ellos dijeron que conocían a alguien que podría estar interesada. Al día siguiente, recibí una llamada de Ana Lazu y nos encontramos para almorzar. Ella estaba tan emocionada de poder ayudar a la comunidad Latina, que en momentos saltaba en su silla.

La agencia que ella planeó se convirtió en los "Latinos Unidos Siempre." Seguidamente, ella comenzó a escribir una columna en inglés y español para el "Boletín de Norwich," publicada todos los domingos. "La columna y los 'Latinos Unidos Siempre' han crecido juntos. Una vez por mes recibo una llamada de alguien que trata de comunicarse con Lazu, algunas llamadas son de personas que están desesperadas," dijo Lazu.

Lazu conoce sus problemas intimamente.

Algunos años atrás, Lazu descubrió que su trabajo como servidora social era problemático. Ella comenzó a deprimirse y a sufrir ataques de pánico. El sistema de salud le sirvió de ayuda, pero todos los servicios eran en inglés. Había una barrera cultural.

"Un día, le pedí ayuda a Dios. Fue algo de vida o muerte," recuerda Lazu.
"Comencé haciendo investigaciones y llamando a los hospitales para ver cual de todos tenía trabajadores latinos. No tuve respuestas directas. Comencé a obtener más fortaleza y fui mejorando hasta que pude tomar mayor control."

"Me aventuré y me convertí en vocera y luchadora. Quería ayudar a los demás."
Hoy en día, Lazu está generando un impacto a nivel local y nacional. Ella fué recientemente designada como uno de los doce miembros del comité de la Asociación Nacional Latina de Salud y Comportamiento. Su primera reunión como parte del comité fué el mes pasado en Denver.

El doctor Josie Romero, presidente de la asociación, le dió a Lazu una misión. Ella tiene que reportar los problemas locales a la organización nacional.

"Yo volví de la reunión en Denver con una fortaleza espiritual," ella dijo. "El lugar donde se pueden hacer los cambios es a nivel nacional."

Sin embargo, ella sabe que su misión está aquí, en Norwich.

 

Ama Tu Vida: El Condado de Montgomery, Maryland, promueve la prevención del cáncer

En el Condado de Montgomery, Maryland, donde existe un rápido crecimiento de la población Latina (80 % de incremento entre 1990 y 2000), el Departamento de Salud y Servicios Humanos (Health and Human Services)del Condado de Montgomery está trabajando con dos organizaciones que sirven a la comunidad Latina con el propósito de incrementar el uso de exámenes de cáncer cervical, colon y mamas entre la población Latina con bajos ingresos y sin cobertura médica.

La Iniciativa Latina de Salud es una fusión cooperativa entre la "CASA de Maryland" y los Ministerios de la Comunidad de Rockville la cual abarca de manera multifacética asistencia especial y acercamiento educativo. El programa, con su eslogan "Ama Tu Vida" contempla:

- Sesiones de conversación con la comunidad para comprender las barreras que existen en la detección del cáncer de colon.
- Campaña de educación pública usando medios masivos de comunicación
- Reclutamiento, entrenamiento, desarrollo y supervisión para 30 promotores comunitarios de salud.
- Asistencia técnica para fortalecer la capacidad de las organizaciones comunitarias.
- Acceso a enlaces con proveedores de servicios de salud.

Otra faceta del programa es la colaboración de numerosos socios tales como: el programa movil de mamografias de la "George Washington University" la cual provée exámenes gratuitos de cáncer de mamas y servicios de educación para personas con bajos ingresos o mujeres del Condado que no poseen seguro médico. El objetivo de esta colaboración es realizar una detección temprana del cáncer de mamas y disponer de educación en la salud mamaria para las Latinas del Condado de Montgomery.

(CASA de Maryland es una de las 12.000 organizaciones que presta servicios a la comunidad latina, la cual está incluida en la base de datos de la línea de ayuda de la Fundación Self Reliance (SRF). A través de la línea de ayuda, SRF conecta las llamadas de Latinos de todo el país con los proveedores de servicio local que ellos necesitan.)

El diseño de La Inciativa Latina de Salud fue basado sobre la valoración de la necesidad a través del Condado y conducida para identificar las principales barreras que afectan la salud de los Latinos en el Condado de Montgomery, particularmente para aquellos que no poseen seguro de salud o tienen bajos ingresos (valor estimado desde el 40 % hasta el 80 % de los no asegurados). Los datos indican que los residentes Latinos representan el porcentaje mas alto de los que pagan admisiones en forma particular en hospitales en relación a los otros grupos étnicos.

La limitada información epidemiológica disponible muestra que el cáncer y el ataque de corazón son los principales factores de muerte entre los Latinos en Maryland. Por otra parte, el cáncer cervical es, a nivel Nacional, alrededor de siete veces mas prevaleciente entre Latinas nacidas en el exterior que las blancas no Latinas, además de que las Latinas tienen los más altos índices de mortalidad debido a esta enfermedad. Adicionalmente, el desproporcionado abuso de cigarrillos entre los Latinos adolecentes representa el más alto riesgo para el desarrollo de ciertos cánceres.

Otras principales barreras incluyen, la escasez de profesionales cultural y lingüísticamente competentes, así como personal en general, falta de servicios especializados para derivar pacientes, largos períodos de espera por servicios, falta de acceso a servicios de calidad y cuidado continuo. La información recolectada durante grupos de conversación, entrevistas con las personas claves y visitantes locales indicaron que el acceso geográfico fue también siempre un problema para los Latinos con bajos ingresos en el Condado de Montgomery, quienes dependen del servicio público de transporte y pasan largas horas en movilizarse de un punto a otro

Debido a los limitados esfuerzos en la oferta de servicios en español y la falta de conocimiento de los inmigrantes recien llegados con el sistema de salud, los Latinos con bajos ingresos generalmente desconocen los servicios de cobertura de salud para personas sin seguro, tanto públicos como privados . Adicionalmente, muchos Latinos indocumentados evitan buscar servicios de salud pública por miedo a ser deportados.
La investigación identifica además que existe un bajo nivel de prevención debido a la falta de un cultura de prevención en muchos paises de Latinoamérica. Existe también una carencia de programas de prevención primaria local dirigida a la población Hispana

La Iniciativa Latina de Salud se realizó gracias a un subsidio otorgado en Mayo del 2002 por la "State of Maryland Cigarette Restitution Funds". Para mayor información usted puede enviar un correo electrónico a Paola Fernan- Zegarra a: paola.fernan-zegarra@montgomerycountymd.gov o bien llamar a: (240)777-4173.


Mi temor más grande: La educación de mis hijos
Por Marcela G. Garcini, Coordinadora de Padres,
Proyecto CREO, Dallas, TX

Hoy he decido ejercitar mi derecho de expresión a favor de lo que yo creo. Y he decidido compartir mi experiencia personal. Estos últimos tres años de mi vida me he convertido en una super mamá ninja, luchando por lo que considero es correcto en lo que se refiere a la educación y futuro de mis hijos.

Mi temor más grande fué el confrontar al sistema educacional de este país. Yo era una inmigrante que no tenía idea alguna cerca del sistema educacional en este gran país. Mi hijo estaba por iniciar su primer año escolar y yo estaba preparándome para ayudarlo a triunfar.

Descubrí que la comunidad hispana enfrenta muchos problemas, pero nuestra barrera más grande es la educación. Es por eso que decidí convertirme en una madre activa para mi comunidad y sobre todo aprendí a levantar mi voz y expresar lo que no gustaba, desgraciadamente nadie escuchaba mis preocupaciones.

Yo no sé si mis legisladores, miembros de la mesa directiva, y otras muchas organizaciones que trabajan para la comunidad hispana estaban incapacitados de ver o poner atención a nuestros problemas y necesidades reales. Para ellos, todo era perfecto, no necesitábamos ningún cambio. Ellos están siempre preocupados por dinero, aumento para los maestros, pero ¿qué pasa con nuestros niños?, ¿Qué pasa con los que se quedan atrás en el camino?,¿Qué pasa con nuestros niños que desertaron la escuela?, ¿Quién esta luchando por nuestros niños?.

(CREO es una de las 12.000 organizaciones que presta servicios a la comunidad latina, la cual está incluida en la base de datos de la línea de ayuda de la Fundación Self Reliance.)

Créanme, yo quiero ver a mi hijo Carlitos convertirse en doctor, quiero ver a mi pequeño Arturo llegar a ser abogado, pero también sé que necesitamos aprender a jugar con el sistema si quiero que ellos triunfen. Yo escucho una y otra vez "los padres de familia no participan en educación." "A los hispanos no les importa lo que pasa con la educación de sus hijos." "Los padres deberían también responder por los resultados de sus hijos." Mi respuesta a todas estas personas es CALMA! Así como yo, existen miles de madres que quieren ver a sus hijos triunfar y convertirse en ciudadanos productivos de este país, lo triste del caso es que a nadie le importa. Nadie responde efectivamente a nuestros retos y necesidades.

Yo decidí formar parte del Concilio Hispano por la Reforma y las Opciones educativas (Hispanic CREO), la primera organización latina enfocada principalmente en la educación de nuestros niños através de la motivación de los padres, ayudando a estos a que conozcan y entiendan las diferentes opciones educativas. Todos los niños pueden triunfar si tienen las mismas oportunidades y hay que aceptar que nuestros niños hispanos no reciben la misma calidad educativa. Si tienes alguna pregunta, sólo ven a visitar las escuelas de nuestros barrios.

Hoy estoy muy contenta porque soy parte de Proyecto CREO, una iniciativa específica de Hispanic CREO. Nuestra misión es informar a padres de familia hispanos acerca de nuestros derechos en la educación. La ley No dejar atrás a ningún niño enciende una luz en cuanto los resultados académicos de los niños. Los más importante de este proyecto es que esta coordinado por padres de familia en sus comunidades locales. Cinco ciudades son nuestra punto de concentración: Austin, San Antonio, Dallas, Camden y Miami. Nuestro reto, educar a los padres hispanos en cuanto a la opción pública de escuela y servicios suplementarios bajo la ley no dejar atrás a ningún niño en ingles y español.

Esto marcará una nueva página en nuestros diarios. Imagínese, haciendo fuerte a nuestra comunidad educándolos e informándolos acerca de opciones educativas, enseñarlos a que ellos pueden estar a cargo de la educación y el futuro de sus hijos. Nosotros creemos que los padres pueden decidir, aunque no hablen ingles. Ayudémosles a que aprendan, enseñémosles acerca del sistema. Pensemos en las implicaciones que tendría darle fuerza a la minoría más grande de este país. Ya no se quejen más acerca de nuestra pobre participación, danos la mano y enseñanos como podemos formar parte del sistema.

Proyecto CREO busca crear una voz educada, unificada y organizada, que le de fuerza y motivación a los padres para que formen una parte activa de la comunidad, pero todos tenemos que entender que difícil es para nosotros debido a nuestra barrera del lenguaje, cultura y estructura social.

Muchas gracias, Hispanic CREO, gracias por esta ahí luchando con nosotros y apoyándonos para organizar y crear conciencia en nuestras comunidades y sobre todo unificar nuestras voces en este país! Yo quiero cerrar mis comentario diciendo que estamos aquí para cambiar futuros, estamos aquí como padres y que no podemos esperar más para que otros luchen por nosotros. Nosotros, los padres hispanos en este gran país aceptamos el reto de hacer todo lo que sea necesario para que nuestras hijos obtengan la mejor calidad en educación. Nosotros representamos a nuestros hijos y nadie puede detenernos, es momento para trabajar por el futuro de este país.

Hoy mi lucha continua por el futuro de mis hijos.


La salud mental: necesaria para todos
Por Diego Alvarez, La Red Hispana de Radio

Es normal sentir tristeza o sentirse a veces deprimido, sobre todo para la mayoría de hispanos que venimos a un nuevo país y debemos cambiar parte de nuestras costumbres y cultura para adaptarnos a una vida nueva. Lo que no es normal es llevar una vida sumidos en la depresión profunda, o tener actos esquizofrénicos u otros trastornos. Esos estados son de enfermedad, y como tal hay que tratarlos.

Martha Budde, colombiana, es una sicóloga que trabaja en un Centro de Salud Mental en el estado de Oklahoma, y desde su profesión, ella ha podido ayudar a muchos hispanos que necesitan servicios profesionales debido al estado mental en el que se encuentran.

"Algunas personas sufren enfermedades mentales severas como la esquizofrenia, el trastorno bipolar (antes conocida como maniaco depresión) y la depresión mayor. Entre los hispanos el trastorno más común es la depresión. En eso se puede percibir un trasfondo cultural. Cuando uno cambia de país, deja atrás a su familia, su red de apoyo social que son sus amigos, la gente con la que uno creció, la gente con la que se educó, se deja el trabajo y en algunas personas, un status social. También se deja el idioma, la comida, sus costumbres, en fin su cultura" explica Martha.

Pero no todas las depresiones requieren atención de un especialista. Sentir depresión es un sentimiento normal -la mayoría de las veces-, pero la depresión profunda sí es una verdadera enfermedad, con síntomas que ayudan a reconocerla. "Algunos síntomas son cambios en el apetito, falta de sueño o exceso de sueño, sentimientos de tristeza, de desesperanza, baja autoestima, pensamientos suicidas, pérdida del disfrute en actividades que antes se disfrutaban" explica Martha.

"Las enfermedades mentales mayores se producen normalmente por un desbalance químico en el cerebro. La depresión, la esquizofrenia y el trastorno bipolar son desbalances químicos severos. Esas enfermedades son las que reaccionan a los medicamentos" explica Martha. Por el contrario, una persona que tenga un problema marital, no significa que tenga una enfermedad mental mayor y permanente, no hay desbalance químico.

De otro lado, los adolescentes que presentan Desorden Bipolar, una enfermedad mental mayor, pueden sufrir cambios de humor continuos que fluctúan entre extremadamente altos (maníacos) y bajos (deprimidos). Estos cambios en el humor pueden alternarse, o la persona puede sentir los dos extremos al mismo tiempo.

El Desorden Bipolar usualmente comienza en la vida adulta. Aunque es menos común, puede ocurrir en la adolescencia y algunas veces en la niñez, es decir, esta enfermedad puede afectar a cualquier persona, sin embargo, si uno o ambos padres presentan un Desorden Bipolar, hay mayor probabilidad de que los hijos desarrollen el desorden.

Esta enfermedad puede comenzar con síntomas maníacos o con síntomas depresivos como: sentirse demasiado contento, o reírse mucho, o estar demasiado irritable, enfadado, agitado o agresivo; problemas de autoestima; aumento de energía desmedida; habilidad de dejar de dormir durante varios días seguidos sin sentir cansancio; hablar excesivamente; comportamiento arriesgado repetitivo, tal como el abuso del alcohol y
las drogas; el guiar a la ofensiva; tener aspecto descuidado o la promiscuidad sexual.

Mientras tanto, los síntomas depresivos incluyen irritabilidad, depresión, tristeza persistente, llanto frecuente, pensamientos acerca de la muerte o el suicidio, disminución en la capacidad para disfrutar de sus actividades preferidas, quejas frecuentes de malestares físicos, tales como el dolor de cabeza y de estómago, nivel bajo de energía, fatiga, mala concentración, cambio notable en los patrones de comer o de dormir.

Algunos de estos síntomas se parecen a otros que ocurren en el adolescente con otros problemas, tales como el abuso de drogas, la delincuencia, el Desorden de Deficiencia de Atención debido a Hiperactividad (ADHD - Attention Deficit Hyperactivity Disorder), o
inclusive la esquizofrenia.

El diagnóstico sólo se puede hacer después de una observación cuidadosa, durante un largo período de tiempo. Una evaluación minuciosa por un siquiatra de niños y adolescentes puede ayudar a identificar los problemas y a comenzar el tratamiento específico.

Recuerde que si los síntomas que las personas presentan le están impidiendo llevar una vida normal, si usted no va a trabajar, duerme hasta tarde o no duerme, si escucha o ve cosas que otros no, entonces lo más probable es necesite ayuda.

Para más información sobre enfermedades mentales, comuníquese con la línea de ayuda, al 1-800-473-3003.

Avisos

El Centro para Fundaciones ofrece los siguientes recursos en español: Guía para escribir propuestas; Curso breve para escribir propuestas; y Información en español para organizaciones sin fines de lucro.

¿Que es la depresión? Es un recurso bilingüe que trata acerca de los signos de la depresión y como obtener ayuda que esta disponible para la comunidad latina en la Asociación Nacional de Salud Mental. Haga su orden al www.nmha.org/bookstore y para su ejemplar gratuito llame al (800) 969-6642 x7534.

La campana "Huesos fuertes, familia saludable", del proyecto LEAN de California, educa a las Latinas en como prevenir la osteoporosis. Para conocer mas acerca de este y otros programas de salud que ofrecen los proyectos LEAN, visite www.californiaprojectlean.org.

Community Pregnancy Centers (los Centros Comunitarios de Embarazadas) ofrecen servicios gratuitos y confidenciales en California. Exámenes de embarazos, exámenes de enfermedades de transmisión sexual, cuidado pre-natal, pedidos de adopción y muchos otros servicios. Llame al (408) 272-5577 o visite nuestra pagina Web: http://www.mycpc.org.

El Centro Nacional de Salud para Trabajadores de Campo busca mejorar el acceso al cuidado médico y eliminar disparidades entre trabajadores de campo y la población general. Mas información en: www.ncfh.org.

El Proyecto PUENTE provee guía y asistencia para jóvenes latinos en California quienes desean ir al colegio además de informar sobre la equidad educativa en toda la nación. Nuestra página Web es: www.puente.net.

NAMI (La Alianza Nacional para Enfermedades Mentales) provee información en Internet acerca de enfermedades mentales y ofrece grupos de soporte en español en algunas localidades del país. Diríjase a www.nami.org y haga clíc sobre "en español."

Acceso Hispano pone a su servicio avisos clasificados bilingües gratuitos (para las organizaciones sin fines de lucro) de hasta 35 palabras en inglés (sin importar cuan larga sea la traducción exacta al español). Usted puede además incluir la insignia de su compañía y enlaces de su página de Internet en su anuncio. Nosotros preferimos los avisos bilingües, pero podemos traducirlos si es necesario. Fechas limites: 2 semanas antes de la fecha de publicación. Envíe sus avisos clasificados a Editor@hrn.org.

¿Estás haciendo un buen trabajo? Pautas de los colaboradores

Acceso Hispano se halla en la búsqueda de artículos sobre programa ejemplares en el campo de la educación publica y los servicios para la comunidad latina. Su artículo de 600-1,200 palabras (1-2 páginas) puede discutir la misión, tamaño, distribución, grupo objetivo y lecciones aprendidas sobre su organización o proyecto. Nos complacemos también en anunciar breves noticias o futuros eventos. Por favor, envíe sus artículos, fotografías o noticias a Ellen Alderton,
Editor@hrn.org. Nosotros nos reservamos el derecho de realizar cambios de edición.

Programación de la Red Hispana

Haga un clíc aquí para obtener más información sobre nuestros programas del radio.

Bienvenidos a América

Programa semanal de una hora en vivo desde Washington, el cual presenta a funcionarios del Servicio Nacional de Inmigración (INS), abogados de inmigración, legisladores hispanos, diplomáticos y otros altos funcionarios federales hispanos.

Hi-Tech

Noticias sobre los progresos más últimos de la ciencia y la tecnología y cómo los latinos les pueden sacar provecho.

Fuente de Salud

Esta es nuestra contribución para aliviar uno de los problemas más apremiantes de la comunidad hispana, la falta de acceso al cuidado de la salud. Especialmente entre los inmigrantes recién llagados, esta crisis alcanza proporciones endémicas, ya que para millones de hispanos el único cuidado primario que reciben es el más traumático y caro: la sala de emergencia.

Camino al Éxito

Este país atrae a millones de latinoamericanos con sus oportunidades de mejorar económicamente. Nuestra comunidad da todos los días lecciones de trabajo duro y perseverancia. Pero muchas veces esos trabajadores no sacan todo el provecho del fruto de esa labor. Camino al Exito ofrece los consejos financieros que todos necesitamos para alcanzar un futuro próspero.

Saber Es Poder

Cuando millones de inmigrantes hispanos entran por primera vez en este país, también lo hacen en un laberinto legal del que muchos nunca salen.

Planeta Azul

A pesar de los clichés que aseguran lo contrario, los Hispanos consideran la preservación del medio ambiente un tema prioritario en sus vidas. Las culturas tradicionales de nuestros países consideran al ser humano el guardián de los tesoros naturales para en su día entregárselos a sus hijos y nietos.

Tradiciones

A través de Tradiciones, el oyente se embarca en una aventura que lo lleva a descubrir los aspectos más particulares de cada país latinoamericano, al mismo tiempo de ponerle al día de la actividad cultural hispanoamericana en los Estados Unidos.

1201 Connecticut Ave, NW – Suite 700 Washington, DC 20036 Phone: 202.496.6040 Fax: 202.496.6041

About Us I What We Do I What We Offer I Get Involved I Careers I Site Map
Copyright ©2008. Self Reliance Foundation. ALL RIGHTS RESERVED. Web design by StumptownMedia.com